你還在茫茫網海中辛苦地找尋翻譯工具嗎?或是想花錢買那貴到不行的翻譯軟體?在如今眾多軟體紛紛網路化的年代中,許多新竄起的網路免費服務,也夾帶著強大的功能而大受歡迎。翻譯工具這項領域當然也不例外,而這其中能夠不斷更新字彙詞庫,以及即時顯示翻譯內容的Google Translate,更是因為其自身的創新功能、支援多達二十幾國語言、繁簡中文即時互轉、強大的段落翻譯、貼心的原文參照功能與簡便的使用者介面,而逐漸受到網友的喜愛及重視。

現在就來試試:

輸入下列網址 “ http://www.google.com/translate_t?hl=zh-TW ” 進入Google翻譯。


淺顯易懂的文字與網頁翻譯功能,並包含最常使用的英文至中文、日文至英文、中文簡繁體互轉等多國語言支援。


翻譯網站後,提供貼心的原文參照功能,方便使用者檢視原文內容。


再來就是神奇的翻譯瀏覽器按鈕。首先,進入Google翻譯頁面,然後點選右上方的【取得翻譯瀏覽器按鈕】。


在所想要的按鈕上按滑鼠右鍵,並選取【加到我的最愛】。


將其加入【連結】資料夾中。


如此,就可以用瀏覽器翻譯按鈕,直接使用網站翻譯的服務。


若是以火狐作為瀏覽器的朋友,那就更簡單了。直接拖曳 翻譯按鈕 至【書籤工具列】即可。


創作者介紹
創作者 philtzki 的頭像
philtzki

菲爾斯基の部落格

philtzki 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()


留言列表 (5)

發表留言
  • philtzki
  • 的確是"霧煞煞"(笑)...但實際上,機器翻譯本來就還有很大的進步空間,無論是對咕狗或是對譯典通等來說都一樣。身為使用者,我想我們只能參考、對照、學習以及期許它更好吧!
  • 什麼小
  • 像是Dr.eye等軟體翻出來的文章就夠瞎了...

    至於這種線上翻譯功能更讓我不敢領教= ="
    -----------------
    有看到留言板的留言嗎?
  • 謝謝什麼小的回覆..(這句話好怪喔?!= =)
    哈哈..對啊..對啊....
    懶人專用罷了!(就是我..呵呵呵...)
    已經加入您的連結囉..
    您的部落格也很棒耶...相互交流唄..

    philtzki 於 2007/05/19 23:25 回覆

  • 什麼小
  • 引:
    謝謝什麼小的回覆..(這句話好怪喔?!= =)
    ------------------------
    之前在其他部落格上留言也是有這種狀況...
    這名字真是取對了XD~
    呵呵~
  • 呵呵呵...
    還真是個好名字..
    讓人留下的印象..超深刻地..(笑)

    philtzki 於 2007/05/21 13:52 回覆

  • Derek Hsu
  • 這個

    我打I am fine。他回答我:我的罰款。我打Where did you come from?他回答我:哪裡,你從哪裡來...
  • 哈哈...謝謝Derek Hsu大大的回覆唷..
    我自己試了一下..也是如此...(無言)
    這讓我想到不久前...
    有人用咕狗翻譯查「物極必反」的英翻中..
    結果跑出「Taiwan Independence」.....

    philtzki 於 2007/06/26 17:05 回覆