提到翻譯軟體,大家第一個想到的一定是譯典通吧,也就是俗稱的眼睛醫生;不過在花錢購買產品或上網到處尋找破解版之虞,我們似乎還有更好的選擇。最近免費翻譯軟體靈格斯詞霸更新動作頻頻,除了修正先前版本取詞不精確的問題外,整體表現也都有不錯的提升。脫胎換骨後的靈格斯詞霸更值得讓喜歡嘗鮮的您來試試。

如同上述提到的取詞不精確問題,2.0版本之後的靈格斯詞霸徹底地加強了這方面的更新,針對名詞的單複數以及形容詞、副詞的變化形式等更是大幅地修正了其識別能力。在螢幕取詞功能設定的部分,不僅僅可以自訂取詞熱鍵貼心的在取詞視窗增加了能進階編輯所查詢單字的編輯框,以避免一切取詞誤判的發生。

                 【軟體名稱】靈格斯詞霸
                 【軟體版本】
2.6.3
                 【軟體分類】
翻譯軟體
                 【軟體性質】免費軟體
                 【軟體語言】繁體中文

                 【官方網站】http://www.lingoes.cn/index.html

                
【下載頁面】按這裡
  

應該要知道《1》:
內建發音不逼真!
真人發音才夠看
大家都知道,學英文發音最重要,偏偏微軟自帶的語音引擎聲音讓人不敢恭維。透過安裝高音質NeoSpeech合成語音朗讀引擎,無論是句子還是單字,英語發音皆可幾可亂真。
1.NeoSpeech US English Male Paul's voice 載點:Part1Part2Part3
(下載完成後,請使用WinRAR解壓縮檔案,並執行安裝Voice TTS NeoSpeech Paul2-16c.exe即可。)

2.NeoSpeech US English Female Kate's voice 載點:Part1Part2Part3
(下載完成後,請使用WinRAR解壓縮檔案,並執行安裝Voice TTS NeoSpeech Kate2-16c.exe即可。)

 

應該要知道《2》
繁體中文詞典太少?把簡體字通通變成繁體字!
靈格斯詞霸目前雖然擁有近百本的各式詞典,不過應該也不難發現繁體中文詞典卻僅僅只有六款而已。除了期待作者能加快字典繁體中文化的腳步之外,我們也可以利用下面這個小技巧,將詞典內的簡體字通通變成繁體字。
1.首先到這裡下載轉換字型,再進入控制台裡的「字型」並
依序點選「檔案」「安裝新字型」。

2.於新增字型視窗中,找到剛剛下載的資料夾,按下「確定」安裝該字體。

3.於靈格斯詞霸系統設置內「外觀」頁籤底下,將顯示字體改成「
FZZhongDengXian-Z07T」即可。

4.雖然還是無法克服兩岸語法、用字上的差異,不過轉換成效還算不錯。

應該要知道《3》
新一代詞典引擎!
PDF文件也能聰明取詞
繼承了前一代靈格斯詞霸PDF取詞的功能,全新的靈格斯詞霸在這部份依然有著不俗的表現,支援免費PDF閱讀軟體Foxit Reader與PDF-XChange Viewer,方便直接取詞翻譯PDF文件中不懂的辭彙。
1.以
Foxit Reader為例,要啓用PDF滑鼠取詞功能,請先依序進入「編輯」→「偏好設定」。

2.接著進入「一般」頁籤內,將「Screen word-capturing」選項打勾即可。

3.依照您靈格斯詞霸螢幕取詞熱鍵的設置,便能利用鼠標輕鬆取詞翻譯。

Posted by philtzki at 痞客邦 PIXNET Comments(16) Trackback(0) Hits(9513)


open trackbacks list Trackbacks (0)

Comments (16)

Post Comment
  • 難得看到免錢的翻譯軟體耶
    神奇
  • 對呀..呵呵...我知道除了「靈格斯詞霸」之外...
    免費翻譯軟體還有屬於自由軟體的「星際譯王」唷...
    兩者雖然皆號稱免費..但卻也都有相同的侵權問題...
    部分字典檔使用上似乎還有尚待釐清的灰色地帶..囧!

    philtzkireplied on 2007/12/24 00:17

  • 新年快樂~
  • 祝日落大大..新年快樂唷!!
    好冷喔...這幾天..呼呼....

    philtzkireplied on 2008/01/01 17:54

  • 超冷的
    有冬天的感覺.....
  • 對呀...快凍僵了......呃呃呃..
    對了..靈格斯詞霸更新到2.1.0囉...
    也應觀眾要求..拿掉了取詞視窗內的廣告..
    作者在跨年期間還致力於軟體開發..辛苦了...
    讓人忍不住想幫他推廣.......

    philtzkireplied on 2008/01/02 01:58

  • 嘿,簽一下,祝新年快樂、樂不思鼠。雖然元宵節都已經過了,但是還是要保持心情愉快喲,天氣已經回暖了,但是也別忘記要多注意身體哪,不要太常熬夜,才會有很多靈感,放心啦,一定支持你的啦,為表示我體貼心意,有空要請你也來我這裡坐坐喔,大家互推一把,不會介意吧?要多國語文翻譯找:五姊妹翻譯社http://translate.5sisters.com.tw,打字排版找:五姊妹打字排版http://www.5sisters.com.tw。一定要來喔。
  • 謝謝您的回覆唷.....
    雖然看起來像廣告文...
    還..還是很感謝您的光臨..
    有空也多來坐坐唄....

    philtzkireplied on 2008/02/28 02:22

  • 不好意思可以再詳細一點嗎?

    新一代詞典引擎!PDF文件也能聰明取詞??有點弄不出來!!!
  • 謝謝分享
    有翻譯軟體可使用 不錯耶~~
  • 天阿

    放暑假了~~~
  • 再次感謝

    再次感謝喔
    您的說明真是很詳細呢!
    尤其是最後一向PDF取詞真是幫了大忙
    衷心感謝!祝福你喔~ :D
  • Private Comment
  • Private Comment
  • 謝謝板大分享
    這翻譯軟體 不錯耶~~
    看室內設計書的好幫手
  • ZYQG


    對於想要在網路上購買情趣用品的大大們,我可以向你們推薦一家口碑不錯的情趣用品網

    http://fly2.ws/fVqrTya
    正宗大台灣體系 品質有保證


    這個網站有十幾萬人的購買人氣而且還有許多的優點,我有做了下面的整理,大大們可參考看看.

    no.1 多年來的情趣用品銷售經驗,用心經營,最佳品質保證
    no.2 情趣用品出貨皆以專業紙盒包裝,絕無任何相關字樣,隱密安全,敬請安心購物
    no.3 提供多種配送方式任您選,宅配到府、宅配站取貨、便利商店取貨、當天快遞配送,方便快速
    no.4 產品定期更新,讓您一看再看,隨時有新品上架敬請期待
    no.5 每天五點前訂購完成,隔天將商品送到您手上,效率最高
    no.6 情趣用品可用來贈送情人、好友,各種節日、情人節、生日送禮最佳選擇

    台灣的情趣用品網那麼多,情趣用品該怎麼買,就是不要亂買,所以希望藉由我做的整理.能讓各位大大有個不錯的參考選擇

    ---------------------------------
  • HI

    妳好 請問一下喔
    我現在才需要翻譯英文文章
    您覺得 哪種翻譯軟體
    全文翻譯最好呢
    我目前用眼睛醫生
    翻譯出來得有點看不下去呢QQ
  • Virtue is a jewel of great price.
  • Use a book as a bee does flowers.
  • 有沒有日語翻譯機呀

    日文翻中文

Comment Permissions: Allow commenting

Leave Comment

*Name/Nickname
E-mail
Personal Website
Comment Title
*Comment
* Private Comment